MALAYSIA WORLD HERITAGE TRAVEL SITE Rotating Header Image

October 24th, 2016:

Visiting Sarawak As A Japanese Intern | All Time Favorites Local Food

Visiting Sarawak As A Japanese Intern | All Time Favorites Local Food

Throughout my stay as an intern in Sarawak, I have enjoyed various Local dishes.  Here are some of my all time favorites!

Manok Pansoh – Bamboo chicken

This is one of the famous traditional dish, it is well known to all ethnic groups in Sarawak. “Manok” means chicken in the Iban language, while “Pansoh” means something cooked in bamboo.  What is so special about this dish? Well, besides the delighting aroma the bamboo releases from the heat, the bamboo also gives the chicken is soft and tender texture.  This dish is usually eaten with plain rice.

Ayamはチキン、Pansohは竹の中で調理をすることを意味しています!イバン民族が伝統とするこの調理方法は、サラワク州の方々には大人気!竹の中で焼くことによって、ショウガやニンニクの香りがひきたち、食感も柔らかくなります!ビールとの相性も抜群です!!

japanese-intern-ayam-pansoh

Kolo Mee

Kolo Mee is a well-known dish for its simplicity and relatively cheap pricing. Each dish would cost around 3-5RM depending on the extra topping of prawn and fish. Kolo-Mee consists of BBQ pork, minced pork, fish balls, and a sprinkle of garlic on top. The mixture of chili vinegar sauce and the boiled noodle gives an addictive flavor into the dish. The dish can be considered as an all-time favorite for locals in and can be seen in every corner of Sarawak, especially in Kuching.

チャーシューやそぼろが入っており、この料理は何といっても日本人の口には絶対に合う料理だと思います。 中華の文化的影響を受けた料理でお箸と蓮華を使って食べるのが一般的です。

japanese-intern-kolo-mee

Sarawak Laksa

A must try for visitors to Sarawak. Sarawak Laksa normally uses beehoon noodles and the a shrimp based soup with more than 30 spices being involved. Sounds spicy? Well don’t worry because the soup is thickened with coconut milk mellowing the spiciness of each bite. It is recommended for breakfast.

For additional spices, if it is too spicy, use the lime to ease up the spice. If not spicy enough then add the spice paste for the tingle on your tongue.

サラワクといえばこの料理、サラワク・ラクサです!ラクサ自体は何種類もあり、地域によって味が異なりますが、サラワク・ラクサはサラワク州でしか食べられない絶品グルメです!
スパイシーなココナッツミルクベースのスープが癖になって何杯でも食べられます!
値段はなんと4-5RM (120-150円)!
ローカルフードの中でも大人気の一品です!

japanese-intern-laksa

Midin

Midin is a type of jungle ferns that can be found in tropical jungles like Sarawak.  Midin is a familiar vegetable dish served in restaurants here.  It is usually stir-fried with shrimp paste, garlic or anchovies for an astonishing taste.  A great side-dish that can compliment other dishes, most commonly with seafood.

マレーシアではよく見かけるこの野菜はミディンという名物です!見た目はワラビのようなのですが、柔らかく粘りのある日本ではあまり経験のできないような食感です!

サラワクでしか取れない山菜の一種でオイスターソースやガーリックなど調理方法は様々です!

japanese-intern-midin8

Kek Lapis

Kek Lapis, also known as Kueh Lapis is a light, layered cake available in various flavors.  This traditional cake can be seen in religious or cultural celebrations along with other local food. Outside of celebration days, it is commonly served during coffee breaks and tea times.

マレー語でKekはケーキのこと、Lapisとは層のことです。インドネシア発祥のこのレイヤーケーキはカステラとバームクーヘンを合わせたようなデザートです!

生地が何層にも重なっていることでレイヤーケーキと呼ばれています!サラワク州ではコーヒーと一緒に食べる大人気スイーツ!

値段はひとつ10RMほどです!是非、豊富なフレーバーを是非楽しんでください!

Written by: Kenta Kojima

japanese-intern-kek-lapis

Share

Article source: http://sarawaktourism.com/blog/feed/

20th Rainforest World Music Festival Comes To WOMEX 2016

20th Rainforest World Music Festival Comes To WOMEX 2016

SANTIAGO DE COMPOSTELA, SPAIN, Thursday – Sarawak Tourism Board (STB) is presenting the 20th installment of its annual event, the Rainforest World Music Festival (RWMF) in World Music Expo (WOMEX) in Santiago de Compostela, Spain from October 20-23.

The RWMF will be celebrating its 20th edition next year at the Sarawak Cultural Village in Damai, on the 14-16 July, with plans on making the Festival celebration bigger than ever.

With the interactive afternoon workshops, the audience has the opportunity to learn, understand and play the indigenous musical instruments from the performers during the day and later on witness and appreciate its beauty during the nightly performances.

As a supporter of all ethnic arts, including the culinary arts, festival-goers are able to taste a variety of local and fusion cuisine from the Village Food Mart.

They will also be able to buy local beaded, woven, painted or carved handicrafts or witness their creation, or even get a traditional hand-tap tattoo at the nearby Tattoo Expo.

The festival, one of its kind in the region, has attracted over 20,000 returning foreign and domestic attendees and has been awarded Songlines’ Top 25 Best International Festivals award six years in a row since 2010.

Datuk Haji Abdul Wahab Bin Aziz, Chairman of Sarawak Tourism Board (STB) said, “We want to stage the uniqueness of world music by bringing in performers from other parts of the world and also to showcase our own ethnic music and to provide them with an opportunity to perform amidst international bands.”

“More innovative ideas are already in the works for our coming 20th Rainforest World Music Festival next year.” said Angelina Bateman, Director of Events Corporate Relations of Sarawak Tourism Board (STB).

While the performance plans remain a surprise, the Board’s efforts in publicizing the Festival are not, with promotions happening at various tourism and travel trade fairs around the world such as ITB Asia in Singapore, World Travel Mart in London, Taipei International Travel Fair in Taiwan and the Asian MICE Forum in Taiwan.

The Festival encourages the appreciation of ethnic art and music from around the world, as well as new interpretations and integration of those arts within modern expression, and it is now brining these values to the world stage.

Updates on the Festival as well as tickets can be found online at the Rainforest World Music Festival official website, www.rwmf.net.

This event is supported by the Ministry of Tourism and Culture Malaysia, Ministry of Tourism, Arts and Culture Sarawak (MTAC) and endorsed by Tourism Malaysia with Malaysia Airlines Berhad as the presenting sponsor.

rwmf2017-womex

Picture shows Barbara Benjamin Atan of Sarawak Tourism Board (left) with Jo Frost, the Editor of Songlines Magazine UK and Jun Lin (right), Artistic Director of RWMF.

Issued by:

Communications Unit
SARAWAK TOURISM BOARD
T: +6 082-423600  F: +6 082-416700 M: +6019-8188946
E: [email protected]

Share

Article source: http://sarawaktourism.com/blog/feed/